We like ass at Strong Language, and it’s an impressively productive piece of vocabulary. Recently I came across a whole new use of it – new to me, that is – in Jay Dobyns’s undercover-biker memoir No Angel. That use is unass, and it turns out to have more than one meaning.
Here it is in Dobyns’s book:
1. About a hundred miles in, we pulled off at Cordes Junction to gas up. We stopped at a Mobil and unassed. My legs and shoulders were killing me.
With the passing of Scott Walker, who found pop-music fame as a member of the Walker Brothers before setting out on an inimitable solo career, the singer’s best-known work has been making the rounds online. One particularly memorable song from Walker was his first solo single, “Jackie,” released in December 1967. “Jackie” was an English-language rendering of Jacques Brel’s “La chanson de Jacky,” translated from French by Mort Shuman (a Brill Building songwriter who would go on to co-create the musical revue Jacques Brel is Alive and Well and Living in Paris). Both the French and English lyrics were quite racy for the time. The English chorus, as unforgettably delivered by Walker, goes:
If I could be for only an hour
If I could be for an hour every day
If I could be for just one little hour
A-cute-cute in a stupid-ass way
There had been backstage musicals before A Chorus Line opened on Broadway on July 25, 1975. But as far as I can tell, there had never been a backstage musical—or, really, any Broadway musical—that merrily sprinkled fucks and shits throughout the dialogue, which is spoken by auditioning singers and dancers as they bare their souls to an unseen director.* And there had never been a song in a Broadway musical with a title like “Tits and Ass.” In fact, less than a dozen years before A Chorus Line opened, uttering the phrase “tits and ass” in a public forum had gotten the comedian Lenny Bruce hauled off to jail.
Ass shows up a lot on Strong Language. We’ve looked at kick ass and my ass, lick-my-ass and assclowns and asshats, among other-ass things – or other ass-things, if you prefer the xkcd hyphenation. (See Language Log for a lit-ass –ass lit review.)
As a suffix, –ass is used to form ‘generally negative (but increasingly positive too) adjectives and occasionally nouns’, notes Green’s Dictionary of Slang. This Janus nature recurs in slang, as in the contradictory shit vs. the shit. And you can’t spell Janus without anus.
A search for ass on GDoS currently yields 137 results, and the main entry for ass (n.) has 184 subentries, with compounds like ass-bucket (‘unpopular or unimportant person’) and expressions like give up the ass (‘accede to seduction’) and up to one’s ass in alligators (‘in very serious troubles’).
Ass, in short, gets around. It’s a seriously productive-ass piece of vocabulary.