Plenty of cock to go around

Soon we may have all sorts of COCK-formative trademarks engorging the United States Patent and Trademark Office (USPTO) database because the bar on registering scandalous trademarks is dying a slow death. But the current COCK-related trademark controversy is more complicated and, frankly, less fun than the pending application for COCK SUCKER for candy in the shape of a rooster.

Faleena Hopkins has written several self-published romance novels, among them the Cocker Brothers of Atlanta series, also called the Cocky series. These brothers, though they have cockiness and, apparently, horniness in common, have chosen diverse paths in life. Titles in the series thus include Cocky Marine, Cocky Cowboy, Cocky Genius and Cocky Senator.

After publishing a number of books in the series, Hopkins went on to obtain two federal trademark registrations for COCKY. She owns one for COCKY in no particular font for “a series of books in the field of romance” and “a series of downloadable e-books in the field of romance,” issued April 17, 2018. And another stylized mark for the same goods, issued May 1, 2018:

cocky stylized mark

Armed with her registration, Hopkins appears to have used the Amazon Brand Registry to have Amazon take down several novels with “Cocky” in the title. (The ABR requires a trademark registration.) She has also sent out several cease and desist letters to individual authors with “Cocky” titles.

This has pissed the publishing community off royally. For the full shitstorm, check out #cockygate on Twitter. Just brace yourself for the vitriol. The Romance Writers of America trade association is consulting with legal counsel to figure out how to stop Hopkins, and a Moveon.org petition urging the USPTO to cancel Hopkins’ trademark registrations has almost 27,000 signatures as of this writing. Continue reading

Global autofellation with the Mooch

The Mooch, Anthony Scaramucci, Trump’s latest anus ex machina, is a real gift to the world of politics-as-entertainment. If you wrote him into a novel, the readers would say, “The fuck d’you think you are, Thomas fucking Pynchon?” If into a play, “David fucking Mamet?” But no, fuck that, this slick-headed wisemouth bounded right out of the commedia dell’arte, obviously: Scaramuccia (called Scaramouche in French), whose  name literally means ‘little skirmisher’, is a grimacing rapscallion given to braggadocio and pusillanimity. And just as the eternal Scaramouche has carried vulgar behaviour through the ages and between countries, the present Mooch has done a service to international studies of vulgarity, because now we get to see how newspapers in other countries translate fucking paranoid schizophreniccock-block, and suck my own cock.

Seriously, when the fuck else have you been able to use simple searches of international newspapers – just type Scaramucci Bannon in the box – to learn how to talk like a New York fuckface in other languages? Continue reading

Fuckbird, Cockstand and Frigging: Some annotations of James Joyce’s erotic letters to his wife, Nora Barnacle

Earlier this month, Whores of Yore published a set of letters that James Joyce wrote to his wife, Nora Barnacle. These letters are taken from Richard Ellmann’s Selected Letters of James Joyce (Faber & Faber, London), and they are delightfully raunchy filth. Joyce’s discussion of topics including masturbation, anal sex, coprophilia and his sexual desire for his wife are frank enough to even make a Strong Language reader blush a little.

James Joyce by Alex Ehrenzweig, 1915 restored

Before I’d even stopped blushing, there were some words that got me thinking. And so, I present some annotations to some of the language in the letters. Thanks to Green’s Dictionary of Slang, The Oxford English Dictionary (OED), Merriam-Webster (MW) and Dictionary.com for providing a trove of information.

Blackguard

“Nora, my faithful darling, my sweet-eyed blackguard schoolgirl, be my whore, my mistress, as much as you like” (2 December 1909)

Here Joyce affectionately uses a term that means ‘dishonourable’ or ‘villainous’, which may be lost on the modern reader. He also uses the term a half a dozen times in Ulysses, but only ever in reference to men.

Continue reading

Taking a turn in “cock” alley

It’s the Year of the Cock. No, no, not that Year of the Cock, when TIME named Donald Trump its 2016 Person of the Year. Today marks Lunar New Year, and for many of its Chinese celebrants, 2017 is the Year of the Rooster – or, if we’re not so prudish, Cock. But what’s all this cockeyed rooster/cock cockamamie about, anyway? 

cock.jpg
Cock-a-diddle-do? Image courtesy of pixabay.com.

Continue reading