Last week, in response to the passage of draconian anti-abortion laws in several U.S. states, a Los Angeles–based makeup company announced that for four days it would be donating 100 percent of its revenue to organizations that support reproductive rights. The company, which was founded in the aftermath of the 2016 presidential election “by a group of jaded romantics,” is no stranger to controversy. The provocation begins with the company name: Lipslut.
Pictured: Lipslut’s “F*ck Trump” shade. The company also sells “F*ck Kavanaugh” (named for the newest U.S. Supreme Court Justice, Brett “I Like Beer” Kavanaugh), “F*ck Hollywood,” “Notorious R.B.G.” (a tribute to Supreme Court Justice Ruth Bader Ginsburg), and a dark purple shade called — deep breath — “Leftylibglobalistsantifacommiesocialisthollyweirdopigs,” which takes its name from an internet troll’s insult.
Lipslut joins an increasing number of mainstream brand names, titles, and idioms that deploy the S-word. As of this writing there are 54 registered or pending SLUT trademarks in the U.S. Patent and Trademark Office database; while a few are put to risqué use (SLUTNATION.XXX), many are family friendly. Which means that slut—a wanton word throughout its history—may be shape-shifting yet again.
Following hard upon Iva Cheung’s delicious food-based ethnic slurs post, we turn to disparaging and sweary food truck trademarks.
First, a recent and timely controversy over food service-related branding. Local officials in Keene, New Hampshire were dismayed when signage popped up for a new Vietnamese restaurant, PHO KEENE GREAT.
I’m lucky enough to live in a multicultural city where I can walk a block to a restaurant advertising “poke sushi burrito,” so a lot of food-based ethnic slurs seem almost quaint to me—though that’s not to diminish the hurt they’ve caused. I thought I’d dig into the origin of some of these slurs and look at how their power has shifted.
By food-based slurs, I’m not referring to words like banana, used to describe people of Asian descent in Western countries who are “yellow on the outside, white on the inside.” I’m focusing on expressions attacking foods that people choose to include in their diets.
Food is an integral part of culture, yet it seems to be one of the easiest, most accessible ways to cross cultural boundaries. Othering cultures based on what they will and won’t eat certainly still goes on, as we see from perennial jabs at Asian cultures as dog eaters and White nationalists’ bizarre obsession with milk, but with our access to a greater variety of ingredients than ever before, insulting someone based on what they use to nourish themselves comes off as especially lazy. It’s the ill intent and the othering that causes the harm, but food-based slurs feel particularly flaccid because their primary effect is to shine a light on the unworldliness of the speaker.
What food-based ethnic slurs do you have in your culture? Share them in the comments! Continue reading
Let’s get one thing out of the way: Kevin Richards, the Canadian chocolatier who founded SHYTE Chocolate in May 2017, is in on the joke.
On Twitter, Siobhán Britton (aka @wigglymittens) shared a recipe from the magazine Glamour (UK edition) listing an unusual ingredient: “a bee’s dick of salt.” [Update, Aug. 29: As noted by Suzanne Wilder in the comments below, the recipe comes courtesy of the sweary Australian food blog Shannon’s Kitchen. The recipe on the blog is even swearier.]
The tweet was widely shared, including by the writer William Gibson, who was so enamored with the phrase “a bee’s dick” that he incorporated it into a new post-Charlottesville rallying cry: “Tolerate not even a bee’s dick of white supremacy.”