It’s a couple of years since our last fuck shit stack of sweary songs, and almost five since we began this series at the Rotten Cocksuckers’ Ball. So it’s about fucking time we posted some more bawdy blues and mothercussin’ melodies.
Much of the audio below is NSFW, if that still means anything, but it straddles the range from super-profane to merely suggestive. Genre-wise it’s cheerfully all over the place, so if you don’t like one, try the next.
LaVern Baker and Jackie Wilson clearly enjoyed this party version of ‘Think Twice’:
I said you better think twice, Jackie
Before you call me a dirty ho
I’ve got news for you, little boy
Don’t fuck with me no mo’
Louis Menand recently reminisced at length in The New Yorker (23 November 2020) about the late Alex Trebek, longtime host of the television quiz show Jeopardy!, with this aside: “By his own account, offered in his brief and cheery memoir, The Answer Is[…] Reflections on My Life (Simon & Schuster, ), and confirmed by other reports, including McNear’s [Answers in the Form of Questions: A Definitive Guide to Jeopardy! and Its History (Grand Central, 2020)], when Trebek was off the air he was more laid-back and salty, less like your eighth-grade math teacher.” And that sounds about right. I’m pretty sure Mr. Fuller didn’t swear, though my eighth-grade algebra class gave him plenty of reason to do so — there’s plenty of swearing at algebra, even among eighth graders, but no swearing in it, and Mr. Fuller’s life was a veritable story problem.
I don’t do social media, and here’s why: just the other day, I watched my first TikTok. It rocked my world. Miami news anchor Frances Wang (@franceswangtv) posted a montage of Alex Trebek swearing like a salty seadog fishing herring in the Bay of Fundy. My wife thought I needed to see it, damn the psychological consequences.
At Strong Language we love creative swearing. But sometimes being creative means avoiding swearwords. When John Boorman and his team were filming Deliverance in rural southeast US, they faced difficulties not only in handling the unforgiving location but also in making certain scenes suitable for eventual TV broadcasting.
One scene in particular proved a challenge: Jon Voight and Ned Beatty’s brutal encounter with two sadistic locals in the woods. According to Boorman, the film’s producers suggested that he shoot the scene two different ways, so that there’d be a version suitable for TV. This meant, among other things, toning down the language in the working script.
With Joe Pesci back in the spotlight thanks to The Irishman, and Christmas just around the corner, I’ve been remembering one of his finest performances – as hapless burglar Harry Lyme in Home Alone. It’s easy to forget how against-type this role was for Pesci, best known for playing menacing, foul-mouthed criminals in gangster films like Casino:
(Don’t miss the TV version, with its fancy hecking swear-avoidance.)
When Pesci was sent the script for Home Alone, he ‘saw he could do something with it’, according to executive producer Mark Levinson. But the filmmakers knew that Harry Lyme would be a challenge for Pesci. In a behind-the-scenes featurette on the DVD, director of photography Julio Macat says:
Wes Anderson’s 2001 film The Royal Tenenbaums features a short exchange that’s interesting for its taboo-linguistic detail. It takes place between Royal himself, played by Gene Hackman, and Henry, played by Danny Glover.
If you haven’t seen the film, but you might sometime (do, dammit), don’t worry about spoilers – the images below don’t give much away. And you don’t need to know the characters’ backstory, so let’s jump right in: