When “nuts!” was taboo

What’s a nice interjection like nuts! doing in a place like Strong Language, home of brazen epithets and unexpurgated swears? Nuts: such a mild word, so fusty and old-fashioned, so suitable for children’s tender ears.

Well, it wasn’t always that way. For several decades in the middle of the 20th century, nuts and its facetious cousin nerts were deemed so inappropriate that they were forbidden—along with, but not limited to, whore, SOB, damn, hell,  fanny, and slut—in the scripts of Hollywood movies. (Needless to say, fuck and shit were too scandalous to merit mention.) It took a famous World War II battle, and the gradual loosening of the censorious rules known as the Motion Picture Production Code, to bring nuts, nerts, and nuts to you into semi-respectability and finally to quaintness.

Habanero Honey Peanut Butter from Nuts to You, “the leading nut house in Philadelphia”

Continue reading

What is a grammar ho?

This is a guest post by David Morris, a sub-editor and former English language teacher who holds a master’s degree in applied linguistics. David has written a few posts for Strong Language and writes about language at his blog Never Pure and Rarely Simple.

*

I stumbled across a website called Shit My Students Write,* on which teachers – it’s not specified what level – anonymously submit examples of their students’ writing. Most are of the type that used to be called “schoolboy howlers”. Sometimes the student’s intention is clear: “Hitler was a facetious dictator.” But I couldn’t figure out what was intended by the student who wrote:

My grandmother, when she was alive, was quite the grammar ho.

Continue reading

Unass and ass up

We like ass at Strong Language, and it’s an impressively productive piece of vocabulary. Recently I came across a whole new use of it – new to me, that is – in Jay Dobyns’s undercover-biker memoir No Angel. That use is unass, and it turns out to have more than one meaning.

Here it is in Dobyns’s book:

1. About a hundred miles in, we pulled off at Cordes Junction to gas up. We stopped at a Mobil and unassed. My legs and shoulders were killing me.

Continue reading

Sweary links #26

Once upon a time, dear StrongLangers, we made a promise to keep you regularly updated with interesting sweary tidbits from the Wide World of Web. We kept that promise until we didn’t. It has been, we note with embarrassment, more than 30 months since we posted Sweary Links #25. Well, we’re going to atone for that lapse right now. Not with 30 months of links: are you fucking kidding? Baby steps. Here’s what caught our attention over the last month or so. To stay up to date, follow us on Twitter.

Continue reading

Testicular fortitude

If you ever played the video game Duke Nukem, you might remember his signature catchphrase, “I’ve got balls of steel.” This use of balls features widely in the English lexicon, as in:

  • ballsy
  • big balls
  • break my balls
  • have (someone) by the balls
  • ball-buster

So it’s understandable that when you encounter a phrase or idiom with “balls” in it, the cojones are a go-to cognate. But that can lead one astray. Take, for example, “balls to the wall,” meaning to be racing flat-out. This comes to us from aviation, where the throttles are topped with knobs and are pushed fully forward for maximum power.

Continue reading