Oral argument at the U.S. Supreme Court yesterday in Iancu v. Brunetti centered on the word FUCT. Well, sort of. As one of the lawyers fussily put it, it centered on “the equivalent of the past participle form of the paradigmatic profane word in our culture.” Right. FUCT.
The case is all about offensive, shocking and profane language. Yet the Justices and the parties’ attorneys pussyfooted around for an hour, steering the argument clear of anything even remotely R-rated. The attitude that there are several words so offensive they cannot be spoken aloud dominated the hearing. It may well dominate the Court’s eventual opinion.
Here’s the backdrop for all of that tiptoeing around those unspeakably naughty words.
My last collection of sweary songs began with some vintage a cappella filth about cocksuckers. For balance, I’ll start this one with The Fourskins’ winning ditty ‘Her Vagina’ (most audio that follows is VNSFW):
Want ruder? Harry Roy and His Orchestra sang about ‘My Girl’s Pussy’ almost a century ago. Warning: this one has serious earworm potential:
A running gag on the TV show The Simpsons has Bart ringing Moe’s tavern and asking for someone with a joke name which contains a double entendre. Moe asks his patrons if that person is present in a way which highlights the double entendre, before realising he’s been pranked again.
One very controversial example has Bart ‘looking for a friend, last name Kebum, first name Lee’. Moe says, ‘Hey guys, do I got a Lee Kebum? C’mon, look at the stools. Is there a Lee Kebum? Somebody check the rear. I know I got a Lee Kebum.’ Barney then quips, ‘Then you probably shouldn’t be handling food!’ Leaky bum, haha.
I recently read Åsa Larsson’s The Savage Altar, translated into English from the original Swedish. It was a perfectly Scandinavian murder mystery, and for the majority of the book I did not notice it was a work in translation. There was one thing that kept tripping me up as I read: