Popular lore says there are profound differences between how women and men behave. It also implies these differences are axiomatic, hard-wired, and more significant than the variation within each group. One such myth says women are intrinsically more polite, deferential, and indirect than men. So here’s a sweary counterexample.
Don Kulick’s 1993 paper ‘Speaking as a woman: structure and gender in domestic arguments in a New Guinea village’ (PDF)* is about a special speech genre used to address (if not resolve) social tension and conflict. The phenomenon, known as a kros, is a loud, obscene, highly public, near-daily, and stereotypically female display of anger – usually involving a woman criticising her partner, children, relatives, or fellow villagers.
Kros means ‘angry’, as in cross. It begins suddenly: a woman will ‘raise her voice sharply and perhaps shout an obscenity’, writes Kulick. Villagers stop and listen, and if the kros intensifies they will move closer to its source. The kroser usually stays in her home, and the object of her anger is normally away somewhere – if they end up face to face mid-kros, violence can ensue which may embroil much of the village. Kulick continues:
Kroses are heavily characterized by obscenity, sarcasm, threats, and insults, all of which are conveyed in shrill screams across the village. They are extremely abusive, and perhaps for this reason they are structured by precise conventions.
New year, new news of the sweary, the slangy, the raunchy, the censored, and the bleeped.
In German, a jubelhure “is a lesbian who is no stranger to a good party.” In Italian, a giro is any bar or club that’s a gay scene. More queer and lesbian slang from around the world in Autostraddle. (Via Heather Froehlich.)
In her latest post for Strong Language, Nancy Friedman enlightened us with some happenings of shit, which excremental theme Ben Yagoda fittingly continued in his print on bullshit. Some months back, Nancy also covered shit‘s execratory counterpart, piss, while Iva Cheung had the floor with some very unparliamentary language, including an instance of pissant (see Section 12).
For Strong Language standards, pissant is piddly. Yet the word nonetheless struck me as a curious little vulgar vermin that’s not yet crawled around these pages, though the site’s very own James Harbeck treated the word similarly some years back, which I discovered – like a pissant – just as I was finishing this post.
Piddly or repeat aside, it’s one of the (rare) times you’d actually be excused for confusing etymology with entomology, to the relief of many word historians.
It’s a while since I wrote a proper post here: time has been scarce. To make up for it, here’s a bumper set of links on swearing from around the internet.
How much do we curse?
The ever-expanding Timelines of Slang.
Scheiße! Divergence in West Germanic faecal vocabulary.
‘You whose shit comes out leftwards!’ The grammar of Hua insults.