Send in the assclowns

Have those creepy clowns been terrorizing your neighborhood this autumn? Kick ‘em in the seat of their oversized, particolored pants with this choice insult: assclown. To be sure, I’m certain we can all conjure up some far stronger words for those evil motherfuckers, but let’s have a closer look at this jester jibe.   

Continue reading

Nearly sweary advertising: summer 2016 edition

It’s wink-wink-nudge-nudge all the way down with these new ads, one circulating in San Francisco, the others in U.S.-wide distribution.

The San Francisco ad, which I spotted on the side of a Muni bus, is for CUESA, the Center for Urban Education about Sustainable Agriculture, which operates several huge farmers’ markets each week in San Francisco and Oakland. The ads are meant to persuade shoppers to embrace less-than-supermarket-perfect fruits and vegetables.

CUESA_muni_eggplant

“Eggplant envy.”

Continue reading

Video game swear-fests

The Wikipedia page for the episodic video game Life Is Strange says reviewers praised its ‘tackling of taboo subjects’ but ‘disliked the slang’. Straddling these areas is swearing, of which the game makes frequent and impressive use. I haven’t played Life Is Strange but I know about its taboo language, because someone has helpfully compiled a 5½-minute rapid-fire montage of all the swears in the game.

You’ll hear the usual suspects (shit, fuck, ass, dick) and derivatives galore including several X-ass compounds (musty-ass, rusty-ass…), along with creative infixation (what-the-fuck-ever) and modern spins like fuck your selfie, viral slut, bro-holes, and stepdouche. One phrase, knocked on my ass by that dick, recalls Team America’s infamous swear-speech.

Continue reading

New voice transcription feature in Google Docs censors (some!) swearwords

Google Docs announced today that you can now create documents using your voice.  And of course, like any good linguist, I immediately went to try to stump it. It’s pretty good, actually — it recognized both pronunciations of “gif” and “aunt” in the contexts “animated ___” and “uncle and ___” although it tended to assume that I might have the bit/bet merger, which I most emphatically do not, and thus presented me with a few transcriptions that felt like odd candidates to me.

But then I tried swearwords and hit the fucking jackpot. Continue reading