In my work as a name developer I’ve yet to encounter a client who’s amused by riffs on swear words. But not all companies are taboo-averse, as I learned when I began looking into the uses of motherfucker in brand names.
OK, not literal motherfucker. (Not yet, anyway.) But close soundalikes? All over the motherfucking place. It turns out that a bunch of people in charge of brand naming have independently concluded that rhyming bowdlerizations of the mother of all taboo words are novel and distinctive and high-fucking-larious. Sometimes they’re right.
Let’s start with an old (indeed, obsolete) example: Mother Tucker’s Food Experience, a Canadian restaurant chain founded in the 1970s. (The trademark was originally registered in 1975.) The company may, as an old newspaper ad avers, have been named for a real mother, surname Tucker, who lived and cooked on an “early homestead located in the eastern part of the province [Ontario].” Regardless, I have it on good authority* that several generations of customers gleefully contorted the name into “Mother Fucker’s Rude Experience.” Around 2001 the company threw Mother from the train and changed its name to Tucker’s Marketplace.
But Mother Tucker lives on in other corners of the branding universe. There’s a Mother Tucker’s eatery and sports bar in Greensboro, North Carolina; Mother Tucker’s toffee (named for the founder’s great-grandmother, but still); and–my favorite–Mother Tucker “compression garments.”
“Don’t nip it or suck it, simply Mother Tuck-It.”
“Mother Tucker” has also been the name of two network sitcom episodes. One aired during Season 2 of “Modern Family” (it featured Barb Tucker, mother of Cameron); the other aired during Season 5 of “Family Guy” (Peter’s mother gets a divorce and dates Tom Tucker).**
F and P are similar in appearance and are, phonetically, a minimal pair (close enough in sound to be confused by some people). Thus, inevitably, we have Sexy Mother Pucker lip plumper (“a fun, fresh, fearless, fantastic British beauty brand”); Mother Pucker ale (Keegan Ales, Kingston, New York); another Mother-Pucker ale (Twin Peaks, Port Angeles, Washington); Aspen Mother Puckers, a girls’ and women’s hockey league in Aspen, Colorado, that recently celebrated its 40th anniversary; and “Crazy” Mother Pucker’s Hot Sauce (manufactured by Fudpucker Trading Company).
Crazy Mother Pucker’s Liquid Lava: “It’ll Pucker Your Pecker!”
Just a consonant blend away are the unrelated Motherplucker Guitars in Louisville, Kentucky (“Delivering a unique tonal experience”), and Mother Plucker Feather Company in Los Angeles, which makes feather boas, angel wings, collars, and other plumed accessories.
With the Mother Sucker breastfeeding cover–a biblike garment–the mother is literal. And so is the sucker.
There are at least two Mother Truckers: a grocery store in Nevada City, California; and a truck-accessories store in Stanton, California.
Mother Shucker is an even more popular variation. In at least one case shuck is a corn husk: Mother Shucker’s tamales. In other names it signifies someone or something that opens the shell of a bivalve: Mother Shucker’s cocktail sauce; Mother Shucker oyster knife; and The Mother Shuckers, hosts of “oyster-centric events.”
Adjacent to Mother Shucker, phonetically, is Mother Chucker’s, the company name of a breeder of cannabis seeds in Southern California. There’s a Mother Chukar’s Cafe (sometimes spelled Mother Chucker’s: WTF brand consistency?) in Shoup, Idaho.
A side note: motherchucker is one of the inventive euphemisms created by the writers of the TV series “Gossip Girl” (“Damn that motherchucker!“). At one time, Britney Spears liked to chuck it around, too; perhaps she still does. “Gossip Girl” also popularized fustercluck and basshole.
Motherfucker is “chiefly N. Amer.” in origin, says the OED, whose earliest citation, dated 1918, is from a letter (written by a World War I-era pacifist, perhaps?) to the Journal of American History: “You low-down Mother Fuckers can put a gun in your hands but who is able to take it out?” Most of the other citations are likewise American. But bowdlerized motherfucker has crossed the Atlantic, not only with the aforementioned Sexy Mother Pucker lip plumper but also with Mother Clucker, a London eatery that serves “tea brined, buttermilk soaked, twice battered fried chicken from our converted US Army ambulance currently housed in the Truman Brewery.” Bloody clucking brilliant–especially that tea bit. In related naughty-poultry news, the Mother Clucker at Stanley’s Famous Pit BBQ in Tyler, Texas, was named the state’s best BBQ sandwich by Texas Monthly magazine.
Mother effer is apparently a rare enough variation that Jesse Sheidlower doesn’t have a separate entry for it in his otherwise comprehensive 2009 edition of The F-Word. That hasn’t stopped a company called Least Likely 2 Breed from marketing Mother Effer’s Va-J-J Jelly (one product, two euphemisms!). Its tagline: “Too Dry for a Bone?” Nor has it deterred Zoli’s NY Pizza, which is in Dallas, from putting a Mother Effer combo pizza on the menu. Dallas Eater called it “a $35 pizza orgy.”
At the other end of the dignity spectrum lies the venerable law firm Morrison & Foerster, founded in San Francisco in 1883 and now maintaining offices all over the world. For decades, employees (and possibly some rival lawyers) have informally shortened the firm’s name to “MoFo”–a partial euphemism for motherfucker that first appeared in print in 1965, in Hunter S. Thompson’s Hell’s Angels. Rather than squawk (or sue), the firm has embraced the nickname. Its website–mofo.com–has an “About MoFo” page, which includes this story:
In the 1970s, when teletype was used to send overseas cables, the firm purposely chose “mofo” as our teletype address. The nickname stuck, and we later decided to use it as our IP address.
In many ways, the MoFo nickname is an affectionate reminder that while we are very serious about our clients’ work, we don’t take ourselves too seriously.
Too many mutha uckas? Nah, just enough.
Flight of the Conchords (2007)
__
* James Harbeck, co-founder of Strong Language.
** The American playwright Stephen Adly Guirgis gave his 2011 play the title The Motherfucker With the Hat. In promotions and reviews it was censored as The Mother… With the Hat or The Motherf**ker With the Hat, or even, in the Wall Street Journal, The Motherf**cker With the Hat, which translates, I guess, to “motherfuccker.” The Audible recording of the play uses a visual icon to blot out the u and the c in motherfucker.
so that is where mo of came from….and thanks for that song, never heard it – pretty funny…

LikeLike
yprior1: Haha! I published that cartoon–uncensored, thankyouverymuch–on my blog back in 2008. http://nancyfriedman.typepad.com/away_with_words/2008/07/how-i-roll.html
LikeLike
https://www.princeton.edu/~achaney/tmve/wiki100k/docs/Minimal_pair.html
LikeLike
There is a hamburger chain called “Fuddrucker’s”. Inside there is a baked goods counter known as “Mother Fuddrucker’s Goodies.” Or at least there used to be.
LikeLike
rpressergmail: I originally had a whole paragraph on Fuddruckers (no apostrophe) that I decided to cut. The chain was founded in San Antonio, Texas, in 1979, as Freddie Fuddruckers; in 2010 it instituted a no-weapons policy. (In the U.S., and especially Texas, this qualifies as highly controversial.) There’s no official story about the Fuddruckers name, but Barry Popik, who writes the authoritative Big Apple blog, notes that it may have been influenced by a 1970s Texas cocktail, “Freddie Fudpucker.” http://www.barrypopik.com/index.php/new_york_city/entry/worlds_greatest_hamburgers_fuddruckers_slogan
There’s an attempt at etymology on the Fun Trivia site (it begins “Not sure if this is accurate, but…”):
>>A “Rudd” is a type of fish and a “*ucker” is one who performs sexual acts on an object. Just speculation, but I assume he may have taken the first letter of each of the first two syllables and reversed them. This would make the name mean that he was referring to sexual intercourse with a fish. Some vagina has been inappropriately labeled as having an odor similar to that of a fish-like-smell, and going further with this very outlandish theory…maybe he was making an attempt at a play-on-words referencing sexual acts with vagina.<<
http://www.funtrivia.com/askft/Question48326.html
Confirmed: a "rudd" is indeed a type of fish.
LikeLike
I’ll add The MotherFolkers, featuring folk musicians who also happen to be moms. Slogan: “We are The Mother Folkers and folk is what we do. If you listen to our music you will get folked too.”
Their facebook page:
https://www.facebook.com/themotherfolkers
LikeLiked by 1 person
Russell: Oooh, good one!
LikeLike
This is absolutely awesome. All of these names are creative. I had no idea there were so many companies to play with this. The only one I was familiar with was Soap and Glory’s Sexy Mother Pucker lip plumper (never used it, but I am a fan of the brand in general).
LikeLike
Not exactly on-topic, but today’s XKCD has a clever “motherfucker” reference:
http://xkcd.com/1470/
LikeLike
I was at a cafe in Ulaanbaatar in Mongolia and saw this on the menu:
LikeLike
There’s a whole mofo festival in Tasmania, Australia! http://mofo.net.au/ and http://darkmofo.net.au/
LikeLike
We Australians lived through Kevin Rudd’s prime ministry without realising that a rudd was a kind of fish. Imagine what we could have done with ‘Fuddruckers’.
LikeLike
How could you miss Mother Fukkers Peanuts? http://www.worthpoint.com/worthopedia/lot-vintage-mother-fukkers-peanuts-470105316
These were actually in a catalog distributed at my high school for fundraising sales. There was no end of muffled giggles when we noticed it.
LikeLike
Bruce: I regret the motherfucking error.
LikeLike
My college had an intramural hockey league called Mother Puckers, so it’s not just the ladies in Aspen, though perhaps they had it first, I’m not sure.
With regard to the “Crazy Mother Pucker’s Liquid Lava: ‘It’ll Pucker Your Pecker!’ “…do you think that’s an oblique “come at me bro” to sriracha? Pecker…cock…cock sauce? Hmm.
LikeLike
Add: Mother Foucault’s Bookshop, in Portland.
LikeLike
Y: C’est magni-fuquing-fique!
LikeLike
Radio station wfmu.org has a transmitter in Mount Hope which used to have the call letters WXHD. They were able to get WMFU (which are allegedly the call letters that get most confused for the main call letters, WFMU) assigned to their transmitter. Not strictly a name, but the initialism is on point.
LikeLike
Thanks, BKD69! I admit I’d never heard of WMFU/WFMU, so I looked it up. I found a 2009 blog post that explains the original WFMU (FM = FM radio; U = “our former Viking overlords, Upsala College”). The station invited readers to suggest a four-word phrase that WMFU might stand for. (“And yes, Polly Pottymouth and Dickie Dirtymind, we know what “MFU” conjures thoughts of — and we have a special gift for you.”) One of the suggestions was, of course, “W Mother F’n U,” but I think I prefer “We Must Forget Upsala.”
LikeLike
Um… I don’t think mofo knows what a motherclucking ip address is… (I think they mean their url. Their ip address is 167.68.12.5.) >.>
LikeLike