Great moments in swearing: Blue Velvet

Blue Velvet is a film with an enduring power to unsettle viewers. Its unique brand of ‘darkness in colour’ (to borrow Pauline Kael’s phrase) features also at the level of language, with the cornball goofing of its young sweethearts set against the malevolent and compulsive profanity of Frank Booth, played by Dennis Hopper.

For his book Lynch on Lynch, Chris Rodley asked David Lynch if all of Frank’s fucks were in the script or if any were improvised. Lynch replied:

I had many, many, many of them written in the script, but Dennis always added more, because you get on a roll, and you can’t help yourself. And if an actor is locked into the groove so solidly, even if they say extra lines, or not exactly the way they’re written, they’re truthful. And for me Dennis was one of those guys. He always says that I could never say the word on set and that I would go to the script and say, ‘Dennis, when you say this word.’ [Laughs.] That’s not true exactly.

The filmmakers initially passed on Hopper because of his reputation, but the actor persisted and Lynch, thankfully, reconsidered. Without presuming to psychoanalyze Booth – ‘there’s enough material there for an entire conference,’ as the psychiatrist said of Basil Fawlty – we can see in his profanilect* motifs of incest, defecation, and violence, among other things. He swears inventively but also routinely, and constantly.

Enough fucking about. Let’s look at some examples. (Spoiler and trigger warnings ahoy.)

Blue Velvet: Dennis Hopper, standing next to Dean Stockwell in a red-painted apartment, says, "Let's hit the fucking road!"

Continue reading

Great moments in swearing: Naughty spelling in Shakespeare’s Twelfth Night

Swearing loves spelling. We abbreviate it online: WTF and GTFO. We encode it in military acronyms: SNAFU and FUBAR. We play with letters to avoid taboos: H-E-double-hockey-sticks. We spin apocryphal tales of sweary etymology: Ship High In Transit and For Unlawful Carnal Knowledge. Sweary spelling even graces some of our finest literature – like in Shakespeare, who humiliates a prude by making him spell out the word cunt.

Continue reading

Great moments in swearing: The Taming of the Shrew

“…She did call me rascal, fiddler, / And twangling jack, with twenty such vile terms,” a beaten-up Hortensio cries after a rough music lesson with the titular “shrew,” Katherine, in Shakespeare’s The Taming of the Shrew (2.1.155-6). To the delight of Strong Language readers, the comedy gives us much more than twenty vile terms. And I think they still have a lot of vim and vigor today.

Continue reading

Great moments in swearing: The “goddamn big car” edition

I recently viewed for the first time Martin Scorsese’s 2013 The Wolf of Wall Street, a rather Shakespearean tale of Jordan Belfort’s excess in money, sex, drugs, and swears, inter alia. The film, you may recall, grabbed a lot of headlines for its record-breaking number of fuck‘s in a non-documentary film. (The all-time title goes to Steve Anderson’s 2005 documentary, Fuck.)

I suppose it’s hard to argue against such gratuitousness in a story all about it, but I did have to resist the urge to keep a tally during my viewing. Quantity aside, there were some truly memorable swears in the film. My personal favorite? “The book, motherfucker, from the book” (about 0:45 into the clip). That’s good shit. Ironically, during a fuck-filled argument with his wife later in the film, Belfort pleads: “Let’s use our words.” In so many ways, this sums up one of the story’s central theme: Rags to riches is the great sales pitch. (I’m still rooting for you, though, Mr. Bookman.)

That said, I found myself thirsty for a tonic when the credits rolled. Immediately, I jumped to Robert Creeley‘s iconic “I Know a Man.” It’s a staple of anthologies, but it remains fresh 61 years after initial publication and stands as an incredible example of using words, particularly swear words. Creeley’s poetry is sparing without being sparse, emotive without being emotional, spontaneous without being uncontrolled. Not uncontrolled, to be litotic–that’s how I’d characterize the form, content, and, yes, swears in “I Know a Man”:

As I sd to my
friend, because I am
always talking,–John, I

sd, which was not his
name, the darkness sur-
rounds us, what

can we do against
it, or else, shall we &
why not, buy a goddamn big car,

drive, he sd, for
christ’s sake, look
out where yr going.*

Continue reading

Great moments in swearing: You gotta be fuckin’ kidding

It’s weird and pissed off, whatever it is.

Mention swearing in films and the focus tends to fall on quantity: which film is the sweariest, how many fucks are there, what’s that per minute, and so on. But this is ultimately trivial; I find the quality of curses more interesting. One cult classic that’s less sweary than you’d expect but puts its strong language to memorable effect is The Thing.

John W. Campbell’s story ‘Who Goes There?’ was first adapted for film in 1951 as The Thing From Another World, a quirky B-movie with a flavour of Cold War distrust. Though this adaptation offers wit and melodrama, it feels inescapably quaint to modern audiences, and suffers from that era’s technical constraints. The more obviously a monster is just a person in a suit, the harder it is to suspend disbelief.

By the 1980s this had all changed. John Carpenter, a fan of Campbell’s story (The Thing From Another World is seen playing on a television in Halloween) was going through a purple patch when he was hired to direct a lean new script of The Thing written by Bill Lancaster, son of Burt. Spoilers follow below.

The Thing - S.O.B.

Continue reading